Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

quinta-feira, 28 de junho de 2018

Vidros estilhaçados / Glasses shattered

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor



Vidros estilhaçados
Espalhados no chão
Algo se partiu
Dando azos à imaginação.

Terá sido a janela de um apartamento
Ou de um carro
O rasto de destruição está no passeio
Incidente bizarro.

Piso à passagem
O que resta deste episódio
Poderá ter sido um incidente
Ou uma manifestação de ódio.

O que foi pouco importa
Para a maioria dos que passam
São pequenos pedaços de vidro
Espalhados no chão.

Alvalade, Lisboa, Portugal,
Poema escrito a computador,
28 de junho de 2018,
13h57

Glasses shattered
Spread on the floor
Something broke
Giving awe to the imagination.

It would have been the window of an apartment
Or a car
Destruction trail is on the promenade
Bizarre incident.

Floor with passage
What's left of this episode
It could have been an incident
Or a manifestation of hatred.

What did not matter
For the majority of those who pass
They are small pieces of glass
Scattered on the floor.

Alvalade, Lisbon, Portugal,
Computer-written poem,
June 28, 2018,
1:57 p.m.