Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

sexta-feira, 8 de junho de 2018

Guarda segredo / Keep secret

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor



Guarda segredo
Mesmo que te apeteça contar
Não digas a ninguém
Até que tudo esteja no devido lugar.

Pode soar a crença      
Ou a superstição,
Mas guardar segredo
Tem a sua razão.

Mantém o silêncio
A boca fechada
Espera o momento certo
Não te custa nada.

O dia irá chegar
Poderás a todos contar
Aquilo que agora escondes
Amanhã poderás noticiar.

Minha casa , Mem-Martins, Sintra, Portugal,
Poema manuscrito,
5 de junho de 2018,
20h08

Keep secret
Even if you feel like telling
Do not tell anyone
Until everything is in place.

It may sound belief
Or superstition,
But keep secret
It has its reason.

Maintains silence
Mouth closed
Wait for the right moment
It does not cost you anything.

The day will come.
You can all count
What you now hide
Tomorrow you can report.

My house, Mem-Martins, Sintra, Portugal,
Handwritten poem,
June 5, 2018,
8:08 p.m.