Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

quinta-feira, 25 de janeiro de 2018

Sonha comigo, meu amor / Dream with me, my love



Sonha comigo, meu amor
Claro que deves sonhar
Já que não podes vir ter comigo
Sempre me podes imaginar.

Eu também sonho contigo
Sempre num belo lugar
Meu melhor amigo
Ainda nos vamos encontrar.

Sentada na cama, Mem-Martins, Sintra, Portugal,
Poema manuscrito,
21 de janeiro de 2018,
6h59,



Dream with me, my love.
Of course you should dream
Since you can not come to me
You can always imagine me.

I dream of you too
Always in a beautiful place
My Best Friend
We're still going to meet.

Sitting on the bed, Mem-Martins, Sintra, Portugal,
Handwritten poem,
January 21, 2018,

6:52 a.m.,