Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 26 de julho de 2017

As nossas conversas / Our conversations

As nossas conversas
São dignas de gravação
Temas fluidos
Momentos de boa disposição,

Eu ensino-te o que sei
Passo-te a minha mensagem e valores
Tu respondes à letra
Chegas a me deixar às cores.

Dás-me respostas deliciosas
Fico dias a recordar
Momentos de tia e sobrinha
Para a prosperidade registar.

Sentada na minha cama, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito à mão
13 de julho de 2017
6h44


Our conversations
Are worthy of recording
Fluid topics
Moments of good will,

I'll teach you what I know.
I'll pass on my message and values
You respond to the letter.
You even let me color.

You give me delicious answers.
I'm days to remember.
Moments of aunt and niece
For prosperity to register.

Sitting on my bed, in my room, at my parents' house.
Handwritten
July 13, 2017
06:44 a.m.



Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.