Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

segunda-feira, 12 de junho de 2017

Santo padroeiro de Lisboa / Patron Saint of Lisbon

O seu nome é António
em Lisboa nasceu (15 de agosto de 1195)
É um santo casamenteiro
em Pádua faleceu (13 de junho de 1231)

Hoje há casamentos abençoados
Manjericos e cheiro a sardinhas no ar
Marchas Populares na Avenida
E muita gente a apreciar.

Amanhã é feriado
Em todo o lado há festa boa
No colo carrega o menino
O Santo padroeiro de Lisboa

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
7 de junho de 2017
0h43


His name is António.
In Lisbon was born (August 15, 1195)
It's a matchmaker saint.
In Padua passed away (13 of June of 1231)

There are blessed marriages today
Manjericos and smell of sardines in the air
Popular Marches on the Avenue
And lots of people to enjoy.

Tomorrow is a holiday
Everywhere there is a good party
On the lap carries the boy.
The patron saint of Lisbon.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
June 7, 2017
00:43 a.m.




Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.