Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 26 de maio de 2017

Todos os dias / Every day

Todos os dias
morrem e nasce alguém
Há quem chore e sofra
E há alegrias também.

Diariamente há oportunidades
de ser feliz e ajudar,
de exprimir gratidão,
ser melhor e superar.

Cada dia é único
Não volta atrás
Todos os pretextos são válidos
Faz aquilo que te apraz.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
23 de maio de 2017
23h59


Every day
Die and someone is born
Some people cry and suffer
And there are joys as well.

There are opportunities every day
To be happy and help,
Of expressing gratitude,
Be better and overcome.

Every day is unique
Do not go back
All pretexts are valid
Do what pleases you.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
May 23, 2017

11:59 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.