Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

segunda-feira, 15 de maio de 2017

Para a história / For history

Para a história
Ficam todos aqueles
De que há referência ou memória.

Todos os feitos dignos de registo
Do comum dos mortais
Ou do próprio Jesus Cristo.

Boas ou más ações
Datas e momentos efémeros
E suas detalhadas descrições.

Da História todos podemos figurar
Temos de ser apenas peças fundamentais
de um momento digno de registar.

Sentada à secretária, no meu quarto, em casa dos meus pais
Escrito a computador
8 de maio de 2017
22h16



For history
Stay all those
Of which there is reference or memory.

All achievements worth registering
Of the common mortals
Or of Jesus Christ himself.

Good or bad actions
Dates and ephemeral moments
And their detailed descriptions.

From history we can all figure
We have to be just key pieces
Of a moment worth registering.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
May 8, 2017

10:16 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.