Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 22 de fevereiro de 2017

O amor vale a pena / Love is worth it

O amor vale a pena
Sempre que há respeito
Quando duas pessoas se amam
Com alegria no peito.

Crescer em conjunto
Partilhar e entreajudar
Quando há sintonia
Não custa amar.

Mesmo que não resulte
Vale a pena arriscar
Um amor verdadeiro
Tem tudo para durar.

Sentada na secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
21 de fevereiro de 2017
20h55


Love is worth it
Whenever there is respect
When two people love each other
With joy in the chest.

Grow together
Share and help each other
When there is harmony
It does not cost to love.

Even if it does not result
It's worth risking
A true love
It has everything to last.

Sitting at my desk in my parents room.
Written to computer
February 21, 2017

8:55 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.