Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

segunda-feira, 2 de janeiro de 2017

O primeiro dia do ano / The first day of the year

O primeiro dia do ano,
é uma de 365 oportunidades de ser feliz
de recomeçar com garra
o futuro ninguém prediz.

Qualquer mudança ou objetivo
Agora é a melhor época de principiar
Deixar o passado no velho ano
Para a frente começar a caminhar.

Um degrau de cada vez
Depressa ou devagar
Cada um segue o seu ritmo
E chega quando chegar.

É melhor começar agora
Não adianta hesitar
Não esperes mais um ano
Para ir atrás do que pretendes alcançar.

Sentada à secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
29 de dezembro de 2016
19h00


The first day of the year,
Is one of 365 opportunities to be happy
To restart with claw
The future no one predicts.

Any change or goal
Now is the best time to start
Leave the past in the old year
Forward start walking.

One step at a time
Hurry or slow
Each one follows its rhythm
And it arrives when it arrives.

You'd better start now.
It's no use hesitating
Do not wait another year
To go after what you want to achieve.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
December 29, 2016

7:00 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.