Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sábado, 28 de janeiro de 2017

Cunho pessoal / Personal Stamp

Como um cavalo marcado
Todos temo um cunho pessoal
Algo que nos destaca
Um qualquer toque especial.

A nossa diferença
Uma marca de individualidade
Aspecto que nos resalta da multidão
Traço da nossa personalidade.

Uma espécie de selo
Logotipo ou marca
Todas as pessoas têm algo
Que dos outros se destaca.

Sentada à secretária no meu quarto em casa dos meus pais
Escrito a computador
22 de janeiro de 2017
11h54


Like a marked horse
Everyone has a personal touch
Something that highlights us
Any special touch.

Our difference
A mark of individuality
Appearance that stands out from the crowd
Trace of our personality.

A kind of seal
Logo or brand
Everyone has something
Which of the others stands out.

Sitting at my desk in my room at my parents' house.
Written to computer
January 22, 2017
11h54


Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.