Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sábado, 17 de dezembro de 2016

Haja solidariedade no Natal / Let it be solidarity at Christmas

Haja solidariedade no Natal
Não nos podemos esquecer de ajudar
Aqueles que mais precisam
A quem tudo está mesmo a faltar.

Sejam os sem abrigo
Ou os que estão internados no hospital
Todos precisam de sentir
A magia que é o Natal.

Ponham de lado o consumismo
Valores mais elevados se erguem
Há sempre quem precise
Parem para ajudar alguém.

Lisboa (Chiado)
Escrito à mão.
13 de dezembro de 2016
12h00


There is solidarity at Christmas
We can not forget to help
Those who need it most
To whom everything is really missing.

Be the Homeless
Or those who are hospitalized
Everyone needs to feel
The magic that is Christmas.

Put aside consumerism
Higher values rise
There is always someone who needs
Stop to help someone.

Lisbon (Chiado)
Handwritten.
December 13, 2016

12 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.