Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 24 de novembro de 2016

Olho para o Céu / I look at the sky

Olho para o céu
Vejo a lua e ainda é dia
Ela está cada vez mais perto
Intensa e luzidia.

No céu prendo o meu olhar
A lua serve-me de guia
Ela influencia o meu humor
Inspira a minha poesia.

O seu branco sobressia num céu claro
Como que por pura magia
É estranho vê-la brilhar agora
Só à noite a lua se via.

Intensa em meio circulo
Qualquer pessoa atenta aprecia
É de facto a lua que vejo
E ainda é dia.

Sentada na minha secretária em casa dos meus pais
Escrito à mão
13 de novembro de 2016
19h04


I look at the sky
I see the moon and it's still daytime.
She is getting closer and closer
Intense and shining.

In the sky I hold my gaze
The moon serves as my guide.
It influences my mood
Inspire my poetry.

Its white stood out in a clear sky.
As if by pure magic
It's strange to see it shine now.
Only at night did the moon see.

Intense mid-circle
Anyone attentive appreciates
It is indeed the moon that I see
And it's still day.

Sitting on my desk in my parents' house
Handwritten
November 13, 2016

07:04 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.