Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 18 de novembro de 2016

Desejo um amor verdadeiro / I desire true love

Desejo um amor verdadeiro
Quero ser uma musa
Anseio por inspirar alguém
Sou uma alma lusa.

Sou mulher
Uma sonhadora
Livre e independente
Inteligente e criador.

Vivi dissabores
Que aos poucos arrumei
Aprendi com os meus erros
Por dentro me regenerei.

Agora a fasquia é alta
Só me contento com o melhor
Muitas coisas já não aceito
Em quem quiser ficar ao meu redor.

Sentada na minha secretária em casa dos meus pais
Escrito à mão
13 de novembro de 2016
12h46


I desire true love
I want to be a muse
I long to inspire someone
I am a Portuguese soul.

I am a woman
A dreamer
Free and independent
Smart and creative.

I lived in discomfort
That I gradually arranged
I learned from my mistakes
Inside I regenerate myself.

Now the bar is high
I'm just happy with the best
Many things I no longer accept
From who wants to be around me.

Sitting on my desk in my parents' house
Handwritten
November 13, 2016

00:46 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.