Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 29 de novembro de 2016

Borboletas brancas / White butterflies

Borboletas brancas
Iluminam o meu caminho
Voam em torno de mim
Dançando baixinho.

Com o seu voo dançante
Giram à minha volta
Aprecio os seus movimentos
Elas estão à solta.

Sensação de liberdade
Ao longo do percurso
As borboletas por lá ficam
Eu prosigo o meu curso.

Sentada no comboio da linha de Sintra
Escrito à mão
21 de novembro de 2016
8h40


White butterflies
Light my way
They fly around me
Dancing softly.

With their dancing flight
They revolve around me
I appreciate their movements
They are on the loose.

Feeling of freedom
Along the path
The butterflies stay there
I continue my course.

Sitting on the train line Sintra
Handwritten
November 21, 2016

8:40 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.