Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 20 de outubro de 2016

Escolho o silêncio / I chose silence

Escolho o silêncio
Abstenho-me de produzir qualquer som
Não quero falar nem dialogar
Ouvir é o meu dom.

Guardo bem qualquer segredo
Domino a comunicação
Nem todas as conversas são faladas
O corpo tem a sua manifestação.

Escuto as pessoas
Evito ruidos desnecessários
Sossego assim a alma
Uma atítude com beneficios vários.

Agualva
Escrito à mão
12 de outubro de 2016
15h58

I chose silence
I refrain from producing any sound
I do not want to talk or dialogue
Listening is my gift.

I well keep any secret
I dominate communication
Not all conversations are spoken
The body has its manifestation.

I hear people
Avoid unnecessary noise
I so quiet the soul
An attitude with several benefits.

Agualva
Handwritten
October 12, 2016

3:58 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.