Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 21 de outubro de 2016

Domestico a ansiedade / I domestic the anxiety

Domestico a ansiedade
Que de mim brota
Com a minha aparente tranquilidade
O turbilhão não se nota.

Noites mal dormidas
Pequenos percalços na saúde
Chamadas de atenção
Para que alguma coisa mude.

Tomo consciência
De que algo é preciso transformar
Sereno o pensamento
Para me apaziguar.

Agualva
Escrito à mão
12 de outubro de 2016
16h02

I domestic the anxiety
That from me springs
With my apparent tranquility
The whirlwind is not noticed.

Sleepless nights
Small mishaps on the health
Highlighting
For something has to change.

I realize
That something is necessary to transform
I calm thoughts
To appease me.
Agualva
Handwritten
October 12, 2016

4:02 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.