Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 16 de setembro de 2016

O Karma deu-me tréguas / Karma gave me truce

O Karma deu-me tréguas
Aos poucos tudo se começou a compor
Mudança de pensamento
Trouxe à vida um novo sabor.

Depois de alguns anos para esquecer
Me despeço do azar
Tinha algumas lições para aprender
Para me conseguir libertar.

A vida começou-me a sorrir
O meu espaço tenho vindo a conquistar
Não temo o que está para vir
O melhor faço por alcançar.

A vida trocou-me as voltas
Não me deixei vencer
Juntei todas as pontas soltas
Nada mais tenho a temer.

Sentada na praia do Tamariz (Estoril)
Escrito à mão
3 de setembro de 2016
18h12



Karma gave me truce
Gradually everything began composing
Shift in thinking
Brought to life a new flavor.

After a few years to forget
I take leave of chance
I had some lessons to learn
To get me free.

Life got me to smile
My space I have been gaining
I do not fear what is to come
The best I do to reach.

Life changed me turns
I did not let me win
I gathered all the loose ends
I have nothing more to fear.

Sitting on the beach of Tamariz (Estoril)
Handwritten
September 3, 2016

6:12 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.