Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

segunda-feira, 26 de setembro de 2016

Corro atrás da felicidade / I run after happiness

Corro atrás da felicidade
Por vezes caminho ao lado dela
Outras ela me escapa
Ai como ela é bela.

Procuro-a em toda a parte
A ela me dedico
Quando a encontro
Ai que feliz eu fico.

Por vezes ela é efémera
Outras mais duradora
A sua presença é desejável
Ela é uma lutadora.

Encontro-a no mais simples gesto
Na alegria e na saudade
Um sentimento presente
Ai como eu te amo felicidade.

Sentada na minha secretária em casa dos meus pais
Escrito à mão
12 de setembro de 2016
22h09


I run after happiness
Sometimes I walk beside her
Other it escapes me
Oh how beautiful she is.

I seek for her everywhere
To her I dedicate myself
When I encounter her
Oh how happy I am.

Sometimes she is ephemeral
Other more enduring
Their presence is desirable
She's a fighter.

I find it in the simplest gesture
In joy and longing
A present feeling
Oh how I love you happiness.

Sitting on my desk in my parents' house
Handwritten
12de September 2016

10:09 p.m.