Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 20 de setembro de 2016

Adrenalina Musical / Musical adrenalin

Vives ao som da música
Ela acompanha-te para todo o lugar
O género mudas consoante o estado de espírito
O seu tom não te consegue cansar.

Ouves as melodias que escolhes
Elas te conseguem animar
Aumentas e baixas o volume
Fazendo o teu coração bombar.

A canção pode ser calma
Ou para alguns soar a barulho
Adoro ouvir música
Isso afirmo com muito orgulho.

Com auscultadores nos ouvidos
E muita alegria matinal
Usufruo com alegria
De adrenalina musical

Sentada no comboio da linha de Sintra
Escrito à mão
6 de setembro de 2016
8h36



You live along with the music
She follows you around the place
Gender seedlings depending on the mood
His tone can’t get you tired.

You hear the melodies that you choose
They can cheer you up
Increase and low the volume
Making your heart pumping.

The song can be calm
Or for some sound to noise
I love listening to music
This I say with great pride.

With headphones in the ears
And a lot of morning joy
I benefit with cheer
Of Musical adrenalin

Sitting in the Sintra line train
Handwritten
September 6, 2016

8:36 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.