Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

segunda-feira, 8 de agosto de 2016

Limpando os esqueletos do meu armário / Cleaning the skeletons in my closet

Limpando os esqueletos
Do meu armário
Vejo agora o mundo
Todo ao contrário.

Levei o meu tempo
Tive muita determinação
Sou agora diferente
Sofri uma transformação.

Agora já não penso
Decidi deixar de pensar
Libertei-me do seu peso
Deixo a vida passar.

Cada dia é o mais feliz
Aproveito cada instante
Não me ralo com o que o outro diz
Sinto-me mais confiante.

Já não sou o meu passado
Sou o já e agora
Sou livre e independente
Pelo resto da vida fora.

Sentada à secretária no meu quarto em casa dos meus pais
16 de julho de 2016
escrito à mão
17h22

Cleaning the skeletons
Of my closet
I now see the world
All otherwise.

I took my time
I had a lot of determination
I'm different now
I suffered a transformation.

Now I do not think
I decided to stop thinking
I freed myself from his weight
I let life pass.

Every day is the happiest
I enjoy every moment
I do not drain me with what the other says
I feel more confident.

I am no longer my past
I'm already and now
I am free and independent
For life all the away.

Sitting at the desk in my room in my parents' house
July 16, 2016
handwritten

5:22 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.