Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 31 de agosto de 2016

A tranquilidade da paisagem / The tranquility of the Landscape

Um cardume de peixes
Reune-se perto da encosta
A maré começou a descer
É do bom tempo que se gosta.

A água está fria
Um mergulho destemido no mar
Está muito calor
Sabe bem refrescar.

Os veraneantes aproveitam
O bom tempo de verão
A tranquilidade da paisagem
Serve de inspiração.

Sentada numa praia em cascais
Escrito à mão
14 de agosto de 2016
14h20



A shoal of fish
Reunite near the hillside
The tide began to go down
It's of good time we like.

The water is cold
A fearless diving in the sea
It's very hot
It knows well to cool.

Holidaymakers enjoy
Good summer time
The tranquility of the landscape
Is an inspiration.

Sitting on a beach in Cascais
Handwritten
August 14, 2016

2:20 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.