Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

segunda-feira, 4 de julho de 2016

Preciso ir à praia / I need to go to the beach

Preciso ir à praia
Quero falar com o mar
Ele é meu confidente
Só ele me consegue escutar.

Ele é imenso
O seu azul prende o meu olhar
Sinto a sua tranquilidade
E assim consigo relaxar.

A companhia do sol
Com o seu intenso brilhar
Também preenche o meu peito
Consegue me sossegar.

Aperto a areia nas mãos
Sinto o sol a me tocar
Ouço o som das ondas
A felicidade é neste lugar.

Sentada à secretária no meu quarto em casa dos meus pais;
19 de junho de 2016
escrito à mão
21h08


I need to go to the beach
I want to see the sea
He's my confidant
Only he can hear me.

He is immense
Is blue holds my gaze
I feel is peace
And so I can relax.

The sun company
With its intense shine
Also fills my chest
Can I settle down.

Tightening Sand in hands
I feel the sun touching me
I hear the sound of waves
Happiness is in this place.

Sitting at the desk in my room in my parents' house,
June 19, 2016
handwritten
9:08 p.m.


Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.