Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 21 de junho de 2016

O touro está com os cornos no ar / The bull is with the horns in the air

O touro está com os cornos no ar
Saiam todos da frente
Ele está nervoso
E ataca derrepente.

Ele está enraivecido
Agride tudo à volta
Exterioriza da pior forma
A sua enorme revolta.

Podem procurar acalmá-lo
Mas o melhor é deixá-lo estar
Dar tempo para os ânimos se acalmarem
A crise dele terá de passar.

Agualva,
8 de junho de 2016
escrito à mão
16h37


The bull is with the horns in the air
Everybody get out of his front
He is nervous
And suddenly attacks.

He is angry
Attacks everything around
Externalized in the worst way
It’s huge revolt.

You may look to calm him
But the best is to let him be
Allow time for tempers calm down
The crisis will have to pass.

Agualva,
June 8, 2016
handwritten

4:37 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.