Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 28 de junho de 2016

Canta uma melodia qualquer / Sings any tune

Canta uma melodia qualquer
Desde que seja animada
Entoa o teu próprio cântico
Quando a barra ficar pesada.

Ouve apenas o importante
O resto a música ajuda a disfarçar
Deixa o outro deitar para fora
Ele precisa falar.

Baixa o volume dentro de ti
Se não o consegues fazer por fora
Cria o teu próprio som
Ele te ajuda a passar a hora.

Agualva,
16 de junho de 2016
escrito à mão
12h31


Sings any tune
Since it is lively
Intones your own song
When the bar getting heavy.

Hear only the important
The rest of the music helps disguise
Let the other lay down out
He needs to talk.

Lower the volume inside you
If not you can do it out
Create your own sound
It helps you pass the time.

Agualva,
June 16, 2016
handwritten

12:31 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.