Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 19 de maio de 2016

Recomeçar / Restart

Está na hora de recomeçar
Deixar o passado ficar no seu lugar
As feridas já tiveram tempo de sarar
A cabeça está de novo no lugar.
Já não adianta lamentar
É para a frente que se tem de caminhar
Os erros serviram para melhorar
A metamorfose está quase a terminar
Numa nova borboleta te estás a tornar
É tempo de abrir as asas e voar
Época fértil para começar a semear
Deixar a mente serenar
E por bons frutos saber aguardar.

Sentada no meu quarto
11 de maio de 2016
escrito à mão
23h54

It's time to start
Let the past stay in place
The wounds have had time to heal
The head is back in place.
I have no good whining
It is forward one has to walk
Errors served to improve
The metamorphosis is almost over
A new butterfly you are becoming
It is time to spread the wings and fly
Fertile time to start sowing
Leave the mind quieting
And good fruit know to wait for.

I am sitting in my room
May 11, 2016
handwritten

11:54 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.