Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 20 de abril de 2016

As teias da criatividade / The webs of the creativity

Ligações sinápticas acontecem
No cérebro humano
Ideias várias se reúnem
Sem provocar qualquer dano.

São junções de pensamentos
De aprendizagens e vivências
Tempestades cerebrais
Das mais variadas experiências.

De um momento para o outro
Uma luz se acende
Uma trama de fios se tece
Com tudo o que se aprende.

Não é o resultado da saliva das aranhas
Mas de um gênio pessoal
Um turbilhão interior
Que resulta num bom desempenho intelectual.


Comboio da linha de sintra
no dia 22 de março de 2016,
escrito à mão
22h15


Synaptic connections happen
In the human brain
Several ideas flock
Without causing any damage.

Are joints of thoughts
Learnings and experiences
Brain storms
Of the most varied experiences.

From one moment to the other
A light goes on
A weft yarn is weaved
With all that you learn.

It is not the result of the spittle of spiders
But of a personal genius
An inner turmoil
Resulting in a good intellectual performance.

Train from sintra line
on March 22, 2016,
handwritten

10:15 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.