Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 18 de março de 2016

Prezo a minha liberdade / I cherish my freedom

Prezo a minha liberdade
Mesmo sabendo que é condicionada
Vivo segundo a minha verdade
Sem me sentir limitada.

Defendo a minha independência
E a minha autonomia
Ofereço a minha influência
A quem comigo tiver sintonia.

Gosto de usufruir do meu espaço
Dou liberdade para teres o teu
Sei bem o que faço
E como tudo aconteceu.

Luto por ser determinada
E consciente do meu valor
Não me prendo por nada
E o meu nome é Leonor.

Sentada no auditório 2, Faculdade de Psicologia (Lisboa)
no dia 26 de fevereiro de 2016,
escrito à mão
14h31


I cherish my freedom
Even knowing it is conditional
I live according to my truth
Without feeling limited.

I defend my independence
And my autonomy
I offer my influence
To whom has with me tune.

I like to enjoy my space
I give freedom for you to have yours
I know what I do
And how it all happened.

I fight to be determined
And aware of my value
I don’t hold me for nothing
And my name is Eleanor.

Sitting in the auditorium 2, Faculty of Psychology (Lisbon)
on February 26, 2016,
handwritten

2:31 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.