Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 17 de março de 2016

O temporal / The storm

Está muito frio
Há chuva e vento.
Invernos a fio
É sempre o mesmo tormento.

As temperaturas baixaram
Está escuro e cinzento
As nuvens choraram
É assim o mau tempo.

Talvez neve amanhã
Agravando as condições em geral
Este fim-de-semana
Está previsto um temporal.

Sentada no comboio da linha de Sintra (Benfica)
no dia 26 de fevereiro de 2016,
escrito à mão
13h28


It's very cold
Rain and wind.
Winters to wire
It is always the same torment.

Temperatures dropped
It's dark and gray
The clouds wept
So is the bad weather.

Maybe snow tomorrow
Exacerbating the conditions in general
This weekend
There will be a storm.

Sitting on the train from Sintra line (Benfica)
on February 26, 2016,
handwritten

1:28 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.