Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 12 de fevereiro de 2016

Vi-te / I saw you

Vi-te
Despertas-te minha atenção
Desejei-te
Fizes-te pulsar o meu coração.

Conseguiste
Acordar os meus sentidos
Que por estes dias
Têm estado adormecidos.

Cativas-te me pela tua simplicidade
E pela tua educação
Parece-me teres valores
Será que tenho razão?

Vi-te
Despertas-te em mim a dúvida
Será que também deste por mim
Por esta alma ferida.

Sentada na mesa da cozinha
no dia 20 de Novembro de 2015,
escrito à mão
8h05



I saw you
You awakened my attention
I wished you
You made my heart beat.

You managed
To wake up my senses
That these days
Have been asleep.

You captivate me by your simplicity
And for your education
It seems to me thou you have values
Do I have reason?

I saw you
You awake in me the doubt
You also saw me
This wounded soul.

Sitting at the kitchen table
on November 20, 2015,
handwritten

8:05 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.