Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

segunda-feira, 22 de fevereiro de 2016

Tornei-me mais feliz / I became happier


Fizeste-me sentir má

Despertas-te o pior em mim

Tornei-me desagradável

Por tudo e nada um chinfrim.

 

Senti-me culpada

Por tudo aquilo que não fiz

Mesmo nos piores momentos

Há coisas que não se diz.

 

Fui envolvida,

Arrastada para uma história

Senti-me perdida

A minha tristeza era notória.

 

Ganhei coragem

E um grande erro desfiz

Depois de uma grande viagem

Tornei-me mais feliz.

 

Sentada no meu quarto

no dia 6 de dezembro de 2015,

escrito à mão

20h18
 
 
You made me feel bad

Awakened the worst in me

I became unpleasant

For everything and anything one fuss.

 

I felt guilty

For all that I did not done

Even in the worst moments

There are things that are not to be said.

 

I was involved,

Dragged into a story

I felt lost

My sadness was evident.

 

I gained courage

And a big mistake I undid

After a great trip

I became happier.

 

Sitting in my room

on December 6, 2015,

handwritten

8:18 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.