Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2016

Simples e singela / Plain and simple

Simples e singela
Bonita e querida
Inteligente e bela
Vivaz e não adormecida.

Um espirito livre
Determinado e capaz
Uma lutadora inveterada
Que vem por bem e pela paz.

Vistosa e alegre
Divertida e um pouco excêntrica
Para ela a vida é para levar a rir
Gosta dela, mas não é egocêntrica.

Firme e altiva
Boa vivã do momento
A sua boa disposição cativa
A 100% por cento.

Sentada na garde de comboios de Mem-Martins
no dia 16 de Novembro de 2015,
escrito à mão
8h40



Plain and simple
Beautiful and beloved
Smart and beautiful
Vivacious and not asleep.

A free spirit
Determined and able
A inveterate fighter
That comes for good and for peace.

Fine and cheerful
Fun and a bit eccentric
For her life is to take laughing
She likes her, but is not self-centered.

Firm and proud
Good living of the moment
Their willingness captive
100% percent.

Sitting in the train gare of  Mem Martins
on November 16, 2015,
handwritten

8:40 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.