Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 2 de fevereiro de 2016

Quando o amor chegar / When love comes

Quando o amor chegar
Estarei pronta para o receber
Pode vir devagar
Para eu o conseguir conhecer.

Perdi-me de mim
Mas agora me reencontrei
Afastei-me do que era ruim
E uma nova vida abracei.

Quem vier que traga honestidade
Venha sem apêgo, mas com dedicação
Com carinho e amizade
Fidelidade e bom coração.

Se vier por mal
Prefiro continuar assim
Se não for real
Que não venha até mim.

Sentada à secretária no meu quarto
no dia 13 de Novembro de 2015,
escrito à mão
19h25


When love comes
I'll be ready to receive it
It may come slowly
For me to get to know him.

I got lost from me
But I now rediscovered myself
I walked away from what was bad
And a new life I embraced.

Who comes that brings honesty
Come without clinging, but with dedication
With affection and friendship
Loyalty and good heart.

If come by crook
I prefer to stay this way
If it is not real
That does not come to me.

Sitting at the desk in my room
on November 13, 2015,
handwritten

7:25 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.