Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 20 de janeiro de 2016

Viver é sonhar / To live is to dream

Roubaste-me os sonhos
Levastes as minhas ilusões
Fizestes os meus dias tristonhos
Com os teus dizeres e ações.

Libertei-me do teu feitiço
Rumei a outras paragens
O teu amor foi postiço
Não trouxe para mim vantagens.

Reaprendi a sonhar
Sem as tuas frustrações
Viver é voar
Sem entraves ou limitações.

Sentada na secretária no meu quarto,
no dia 8 de Novembro de 2015,
escrito à mão
24h16



You stole my dreams
You have taken my illusions
You have made my days sorrowful
With your sayings and actions.

I freed myself from your spell
I headed to other places
Your love was fake
It did not bring me advantages.

I relearned to dream
Without your frustrations
To live is to fly
Without barriers or limitations.

Sitting at the desk in my room,
on November 8, 2015,
handwritten

00:16 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.