Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

segunda-feira, 25 de janeiro de 2016

Ao som das palavras / At the sound of the words

Ao som das palavras
Canto reflexões
Melodias soltas
Que são danças e canções.

No tom dos conceitos
Que encerram ideias
Escrevo sem preconceitos
Sobre coisas belas e feias.

Deito para fora
O meu pensar
Reflito sobre a vida
Que assim deixa de pesar.

Canto com melodia
Cada tema que me procura
Escolho cada palavra
Que reunida é uma cura.

Sentada na mesa da cozinha,
no dia 10 de Novembro de 2015,
escrito à mão
7h57


At the sound of the words
I sing reflections
loose melodies
Which are dances and songs.

In the tone of the concepts
That enclose ideas
I write without bias
About beautiful and ugly things.

I lay out
My thinking
I reflect on life
Thus ceases to regret.

I sing with melody
Each issue that comes to me
I choose each word
That reunited is a cure.

Sitting at the kitchen table,
on November 10, 2015,
handwritten

7:57 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.