Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 14 de janeiro de 2016

Amar é... / Love is ...

Amar é crescer junto
É ouvir e aconselhar
É oferecer um ombro
É juntos rir e chorar.

Amar é um complemento
Não pode ser uma prisão
Duas pessoas que se amam
Devem ter respeito mutuo e atenção.

Se não houver sintonia,
Empatia e compreensão
Não pode haver amor
Apaga-se qualquer paixão.

Sentada na secretária na mesa da Cozinha
no dia 5 de Novembro de 2015,
escrito à mão
8h15



To love is to grow together
Listen and advise
Offer a shoulder
It is laugh and cry together.

Love is a complement
It can’t be a prison
Two people who love each other
Must have mutual respect and attention.

If there is no harmony,
Empathy and understanding
There can be no love
Turns off any passion.

Sitting at the desk on the table of the kitchen
on November 5, 2015,
handwritten

8:15 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.