Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 8 de dezembro de 2015

Um pedido de última hora / A last minute request

Espero ainda pedir a tempo
Lembrei-me à última da hora
Peço-te uma boa companhia
Por esta vida fora.

Só agora me lembrei
Qual podia ser o meu presente
Uma boa companhia
Que não esteja sempre ausente.

Sei que tinha dito que não queria nada
Mas peço um presente para o meu coração
Uma boa companhia
Com amor e paixão.

Pedir não custa nada
Na chaminê vou colocar um sapatinho
Este ano pode vir um novo amor
Que ilumine o meu caminho.

Sentada na secretária do meu quarto,
no dia 5 de dezembro de 2015,
escrito à mão
19h53



I hope still ask time
I remembered at the last minute
I pray thee a good company
For this life away.

Only now I remembered
What could be my gift
A good company
That is not always absent.

I know I said I wanted nothing
But I ask for a gift for my heart
A good company
With love and passion.

Asking does not cost anything
At Fireplace I'll put a slipper
This year could come a new love
To enlighten my way.

Sitting at the desk in my room,
on December 5, 2015,
handwritten

7:53 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.