Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

segunda-feira, 14 de dezembro de 2015

Presentes para o Natal / Gifts for Christmas

O Natal está quase a chegar
Ainda não comprei nada para oferecer
O tempo passa tão depressa
Não tenho tempo a perder.

Não quero stressar
Gosto de surpreender
Algo especial quero comprar
Sem me aborrecer.

Sei para quem quero comprar
Não me posso esquecer
Presentes especiais
Só para quem os merecer.

Belém, sentada no jardim
no dia 12 de dezembro de 2015,
escrito à mão
14h20



Christmas is almost upon us
I don’t bought yet anything to offer
Time passes so quickly
I have no time to lose.

I do not want to stress
I like to surprise
I want to buy something special
Without bothering me.

I know for who I want to buy
I can’t forget
Special gifts
Only for those who deserve them.

Bethlehem (Lisbon), sitting in the garden
on December 12, 2015,
handwritten

2:20 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.