Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 31 de dezembro de 2015

Passagem de ano / New Year's Eve

Já passei o ano em Portugal
E também no estrangeiro
Duas vezes em Madrid, uma na Bélgica
E sempre com pouco dinheiro.

Já passei no Porto
Em Trás-os-Montes
Na Serra da Estrela
Em Vila Nova de Milfontes.

Dois anos em Santa Cruz
Em Lisboa no casino
No Terreiro do Paço
Nas Docas de Santos com pouco tino.

Na rua, em festas privadas,
Com muita ou pouca gente
Sózinha ou bem acompanhada
Sempre com uma felicidade aparente.

Este ano vou passar em casa,
Já não é a primeira vez
Junto da minha família
Significando a minha sensatez.

Uma opção consciente
De quem regressou a casa
Usufruindo do momento presente
Com liberdade na asa.

Sentada na secretária no meu quarto
no dia 29 de dezembro de 2015,
escrito a computador
21h07



I have spent the year in Portugal
Also abroad
Twice in Madrid, one in Belgium
And always with little money.

I have been through in Oporto
Tras-os-Montes
Serra da Estrela
In Vila Nova de Milfontes.

Two years in Santa Cruz
In Lisbon in casino
In Palace Square
The Docks of Santos with little acumen.

On the street, at private parties,
With many or few people
Alone or in good company
Always with an apparent happiness.

This year I will spend at home,
It's not the first time
With my family
Meaning my sanity.

A conscious choice
From whom returned home
Enjoying the present moment
With Liberty on the wing.

Sitting at the desk in my room
on December 29, 2015,
written computer

9:07 P.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.