Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quinta-feira, 24 de dezembro de 2015

Esta Noite já é Natal / Tonight is already Christmas

Já chegámos a dezembro
Ao dia 24 do mês
O frio de inverno já se sente
É Natal outra vez.

As famílias se reúnem
há troca de presentes e de amor
Um ambiente de harmonia
Rodeado de muito calor.

Depois de uma corrida às compras
Da escolha do presente adequado
Termina esta noite a azáfama
De um tempo muito ocupado.

Esta noite a mesa estará cheia
De amigos e familiares
É bom passar esta consoada
Apanhando diferentes ares.

Este ano o Natal é a Sul
Em Reguengos de Monsaraz
Muita gente à mesa
É generoso o cabaz.

O Ano está quase a terminar
A viragem foi colossal
O tempo passou num instante
Esta Noite já é Natal.

Sentada na secretária no meu quarto
no dia 23 de dezembro de 2015,
escrito a computador
23h10



We have reached December
The 24th of the month
The winter cold already feels
It's Christmas again.

Families gather
There is an exchange of gifts and love
An environment of harmony
Surrounded by a lot of heat.

After a shopping spree
Choosing the appropriate gift
Ends tonight the bustle
A very busy time.

Tonight the table will be full
Friends and family
It is good to spend this Christmas Eve
Catching different air.

This year Christmas is the South
In Reguengos de Monsaraz
Many people at the table
It is generous basket.

The year is almost over
The turn was colossal
Time passed in a flash
Tonight is Christmas already.

Sitting at the desk in my room
on December 23, 2015,
written computer

11:10 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.