Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 11 de novembro de 2015

O bom filho a casa torna / The good Son returns home

O bom filho a casa torna,
À sua zona de conforto
Depois de uma relação se tornar morna
E tudo dar para o torto.

Um regresso anunciado
Que não foi evitado
Um momento delicado
Para quem não foi devidamente cortejado.

Um retorno feliz
Uma oportunidade de renovar
Como uma aprendiz
Que reaprende a sonhar.

Sentada à secretária no meu quarto
no dia 20 de outubro de 2015,
escrito à mão
23h46



The good Son returns home,
To his comfort zone
After a relation becoming lukewarm
And all give awry.

An announced return
That was not prevented
A delicate moment
For whom it was not properly courted.

A happy return
A chance to renew
As an apprentice
That relearns dreaming.

Sitting at the desk in my room
on October 20, 2015,
handwritten

11:46 p.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.