Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sábado, 21 de novembro de 2015

Nos braços de Morfeu / In the arms of Morpheus

Nos braços de Morfeu
Acarinhada pelo sonho
No meio dos lençois
Cenário para um tranquilo sono.

Aninhada e reconfortada
Em segurança me sinto
O tempo passa sem eu dar por nada
Enquanto na mente cenas eu pinto.

O despertador toca
O conforto custa a deixar
Os olhos quase não abrem
É o descanso a terminar.

Sentada na mesa da cozinha em Mem-Martins,
no dia 23 de outubro de 2015,
escrito à mão
7h47


In the arms of Morpheus
Cherished by dreams
In the middle of the sheets
Setting for a peaceful sleep.

Nested and comforted
I feel safe
Time passes without me giving for nothing
While in the mind scenes I paint.

The alarm rings
The conform costs to leave
Eyes barely open
It is rest ending.

Sitting at the kitchen table in Mem-Martins,
on October 23, 2015,
handwritten

7:47 a.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.