Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

domingo, 18 de outubro de 2015

O Príncipe encantado não existe / The Prince Charming does not exist

O Príncipe encantado não existe
é apenas uma personagem de conto de fadas.
As princesas emigraram
fartaram-se de fingir ser amadas.

O mundo mudou
já não é como era antes
Os sonhos são agora diferentes
e as mulheres estão mais confiantes.

O casamento já não é uma instituição
as relações exigem empenho diário
Os filhos não são suficientes
para manter um triste fadário.

A sociedade mudou
os seus personagens ainda se estão a adaptar
a realidade é agora diferente
temos de nos empenhar.

Mem-Martins, sentada na mesa da cozinha
no dia 8 de outubro de 2015,
escrito à mão
7h48

The Prince Charming does not exist
it's just a fairy tale character.
The princesses emigrated
They filled up pretending to be loved.

The world has changed
It is no longer as it was before
Dreams are different now
and women are more confident.

Marriage is no longer an institution
relations require daily commitment
Children are not enough
to keep a sad fate.

Society has changed
their characters are still adapting
the reality is different now
we must commit ourselves.

Mem-Martins, sitting at the kitchen table
on October 8, 2015,
handwritten
7:48 a.m.


Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.