Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

terça-feira, 20 de outubro de 2015

O Destino / Destiny

As pessoas culpam o destino
de todas as suas frustrações
o pobre coitadinho
já não aguenta tantas lamentações.

Culpem as escolhas feitas
ou a vossa falta de ação
aceitem a vossa responsabilidade
e faça-no com determinação.

Tomem consciência
do que ainda é possível fazer
sigam o vosso caminho
Não esperem e façam acontecer.

Mem-Martins, sentada na mesa da cozinha
no dia 7 de outubro de 2015,
escrito à mão
8h


People blame fate
of all their frustrations
the poor poor thing
no longer can handle so many regrets.

Blame the choices made
or your lack of action
accept your responsibility
and do it with determination.

become aware
what is still possible to make
follow your path
Do not wait and make it happen.

Mem-Martins, sitting at the kitchen table
on October 7, 2015,
handwritten

8 a.m

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.