Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

domingo, 11 de outubro de 2015

Fim-de-semana / Weekend

A Joana está atrasada,
a Paula não vem,
mais uma manhã de sábado
com sol sabe tão bem.

Um curso pela manhã
uma caminhada ao final da tarde
um fim-de-semana bem passado
ai que bem que sabe.

Dá para retemperar energias
e reorganizar a casa
O tempo passa a correr
ai se passa.

Só importa quem vem
e quem quiser vir
é fim-de-semana
vamos nos divertir.

Comboio da linha de Sintra
no dia 3 de outubro de 2015,
escrito à mão
10h15


Joana is delayed,
Paula does not come,
another Saturday morning
with sun it feels so good.

A course in the morning
a walk in the late afternoon
an weekend well spent
oh you know as well.

It gives for recharge your batteries
and rearrange the house
Time is running
ouch is going.

Only matter who comes
and who wants to come
it is weekend
let's have fun.

Sintra line train
on October 3, 2015,
handwritten

10:15 am

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.