Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

domingo, 27 de setembro de 2015

Solidão / Loneliness

A solidão não se sente apenas quando se está só
No meio da multidão esse sentir é exacerbado.
É triste o sentimento de solitude
Mesmo quando se está acompanhado.

A cura é individual
Pressupõe força de vontade
Um desenvolvimento espiritual
Amor-próprio e amizade.

Estar sozinho por escolha
Pode até ser benéfico
Sentir solidão acompanhado
É extremamente maléfico.

Sentada no comboio da linha de Sintra
(Santa Cruz Damaia),
Poema manuscrito,
21 de agosto de 2015,
12h24,
In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.


Loneliness does not only feel when you are alone.
In the midst of the crowd this feeling is exacerbated.
Sadness is the feeling of solitude.
Even, when accompanied.

Healing is individual
It presupposes will power
A spiritual development
Self-love and friendship.

Be alone by choice
It may even be beneficial.
Feel loneliness accompanied
It's extremely evil.

Sitting on the train from Sintra line (Santa Cruz Damaia),
Handwritten poem,
on August 21, 2015,
12: 24 p.m.,
In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.