Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

quinta-feira, 17 de setembro de 2015

Haja / There be

Haja saúde
e muita força para lutar.
Dias de intensa felicidade
que nos permitam mudar.

Haja alegria
e muita motivação
De noite ou de dia
que reine a boa disposição.

Haja comida na mesa
e vontade de a comer.
Haja determinação e certeza
para se conseguir vencer.

Haja um bom hoje
e um melhor amanhã
Uma capacidade divina
um pecado da maçã.

Haja paz
no mundo e em todo o universo
um bem-haja ao que a vida nos traz
é a ideia presente neste verso.

Sentada no comboio da linha de Sintra (Sete-Rios),
Escrito à mão
7 de setembro de 2015
17h
In Costa, Maria Leonor, Poesias Mundanas.


There be health
and a lot of strength to fight.
Days of intense happiness
that allow us to change.

There be joy
and lots of motivation
By night or by day
that reigns good will.

Let's have food on the table.
and willingness to eat.
There be determination and certainty
to be able to win.

There be good today
and a better tomorrow
A divine capacity
an apple sin.

There be peace
in the world and in the whole universe
a well-being to what life brings us
is the idea present in this verse.

Sitting on the train of Sintra (Sete-Rios) - Portugal
Handwritten poem,
September 7, 2015
5: 00 p.m.

In Costa, Maria Leonor, Worldly poetry