Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sábado, 11 de julho de 2015

O Autista / Autistic

Não ouve o que se lhe diz,
Pois, não consegue escutar
Assim é feliz
Prefere em vez de ouvir interpretar.

Lê intenções nas palavras
Que estão apenas na sua imaginação
O seu pensamento destrava,
Causando indignação.

Não pretende compreender
Aquilo que lhe estão a dizer
Utiliza os seus quadros de valores
A seu belo prazer.

Com ele as conversas são em vão
Faz tudo para as distorcer
Tenta nos tirar a razão
O nosso tempo, não devemos perder.

Mem-Martins, Sentada na mesa da cozinha, a tomar o pequeno-almoço
Poema manuscrito,
8 de julho de 2015,
7h56
In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.


He does not listen to what is said to him,
Well, you can not hear
That's how happy she is
Prefer instead of listening to interpret.

Reads intentions in words
That are just in your imagination
Your thinking unlocks,
Causing indignation.

Do not pretend to understand
What they are telling you
Use your tables of values
To your beautiful pleasure.

With him the talks are in vain
Do everything to distort them
Try to take away the reason
Our time, we should not lose.

Mem-Martins, sat at the kitchen table, taking breakfast
Handwritten poem,
July 8, 2015,
7:56 a.m.

In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.