Receber poemas por / Receive poems by Email

Traduzir / Translate

terça-feira, 14 de julho de 2015

Espero da Vida / I hope of Life

Espero da vida
Tudo de bom que ela tiver para me dar
que bons momentos eu consiga,
para os poder recordar.

Vivendo cada momento
com o melhor que tem para facultar,
rindo sempre que possível
levando o que posso a brincar.

Procurando superar os limites
no sentido de evoluir e melhorar,
construindo diariamente
um mundo para cuidar.

Respeitando o próximo
evoluindo por dentro e conseguindo mostrar,
cuidando dos que precisam
e com muito amor para ofertar.

Mem-Martins, Sentada à secretária, no meu quarto,
Escrito à mão
12 de julho de 2015
22h02
In Costa, Maria Leonor, Poesias Mundanas.



I expect of life
All the best she has to give me
What good times I can,
to remind them.

Living every moment
with the best it has to give,
laughing whenever possible
taking what I can, playing.

Seeking to overcome the limits
in order to evolve and improve,
building daily
a world to care for.

Respecting the next
evolving inside and managing to show,
taking care of those in need
and with much love to offer.

Mem-Martins, Sitting at the desk in my room,
Handwritten
July 12, 2015
10.02 p.m.
In Costa, Maria Leonor, Worldly poetry