Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

quarta-feira, 15 de julho de 2015

Atreve-te / Dare you

Atreve-te a sonhar
a querer ir mais longe
a ri e a fantasiar.

Atreve-te a ser diferente
a mostrar tudo o que és
e a ser irreverente.

Atreve-te a sentir esperança
a acreditar em ti
na tua auto-confiança.

Num mundo que te faz sofrer
e que está cheio de invejas
Atreve-te simplesmente a ser,

Mem-Martins, Sentada à secretária, no meu quarto,
13 de julho de 2015
21h25
Escrito à mão

Dare you to dream
to want to go further
to laugh and to fantasize.

Dare youi to be different
to show everything you are
and to be irreverent.

Dare you to feel hope
to believe in you
in your self-confidence.

In a world that makes you suffer
and that is full of envy
Dare you to just be.

Mem-Martins, Sitting at the desk in my room,
July 13, 2015
9:25 p.m

Handwritten

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.