Todos os dias, neste espaço, divulgo um poema da minha autoria para que a minha inspiração vos possa servir de guia.

Every day, in this space, I spread a poem of my authorship so that my inspiration can serve as a guide to all of you.

Receber poemas por / Receive poems by Email

Translate

sábado, 13 de junho de 2015

Aqui sei quem sou / Here I know who I am

A tempestade cessou
o mau tempo acabou
A vida subitamente mudou
Nada do amor restou.

Uma nova fase começou
O mundo não desabou
para já não sei onde vou
mas sei bem onde estou.

A felicidade não me abandonou
o ritmo da vida recomeçou
Toda a família me abraçou
Aqui eu sei quem sou.

Agualva-Cacém, sentada à secretária,
escrito à mão
12 de junho de de 2015,
15h02


The storm ceased
The bad weather is over
Life suddenly changed
No love left.

A new phase began
The world did not collapse
for now I do not know where I'm going
but I know well where I am.

Happiness did not abandon me
the pace of life began
The whole family embraced me
Here I know who I am.

Agualva-Cacém, sitting at desk,
handwritten
12 June 2015,

15:02 p.m.

Gadget

Este conteúdo ainda não se encontra disponível em ligações encriptadas.